– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . . . . . . . . . . . . .27. . . . . . . . . . . . .]ς, ὅπως ἂν μ[η]–
2[δ’ ὑφ’ ἑνὸς ἀδικῆται· ἀναγράψαι] δὲ τόδε τὸ ψήφι–
3[σμα ἐν στήληι λιθίνηι καὶ στῆ]σαι ἐν ἀκροπόλ–
4[ει· εἰς δὲ τὴν ἀναγραφὴν τῆς στ]ήλης δοῦναι τὸ–
5[ν ταμίαν τοῦ δήμου ΔΔ δραχμὰς] ἐκ τῶν κατὰ ψηφ–
6[ίσματα ἀναλισκομένων τῶι δή]μωι. vacat
vacat 0,10
[in corona: ]
7[ἡ βουλή]
in corona:
8[ὁ] δῆμος.
- - -
1- - - damit ihm von
2keiner Seite Unrecht geschieht; dass man diesen Beschluß
3aufzeichne auf eine steinerne Stele und aufstelle auf der
4Akropolis; dass für die Aufzeichnung auf der Stele der
5Schatzmeister des Volkes 20 Drachmen gebe aus dem
6Dekret-Fonds des Volkes.
vacat 0,10
[im Kranz: ]
7Der Rat.
im Kranz:
8Das Volk.
- - -
1- - - so that
2he suffers no harm; and to inscribe this decree
3on a stone stele and stand it on the acropolis;
4and for inscribing the stele the
5treasurer of the People shall give 20 drachmas from the
6People’s fund for expenditure on decrees.
vacat 0,10
in crown:
7[The Council].
in crown:
8The People.